vignette made in france
160 Visiteurs connectés

Stagiaire Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 sur start-up.enligne-fr.com

start-up.enligne-fr.com : stagiaires

Stage Traductrice technique médicale Anglais/Français/Chinois

Code CV : 5a0dbc1ec37f5f10
Date de dernière connexion : 2017-11-16

Mademoiselle Ji... ZH...
...
69008 Lyon 08
France

Métiers préparés : Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique

Ecole: Université Lumière Lyon 2
69007 Lyon 07

Cycle : 2eme année

Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+4
Dernier diplome : Communication Internationale en Sciences de la santé
Niveau d'études actuel : Bac+5
Métiers préparés : Traductrice ou interprète dans le domaine biomédical et phamacologique
Licence Langues Etrangères Appliquées à l'Université Savoie Mont Blanc, à Chambéry 73000
Durée du stage : 3 à 6 mois
Début du stage :
2018-04-03 2018-09-03
Temps Plein Oui
Alternance Oui
Mobilité autour de votre lieu d'habitation : 100Km >> ...

Lettre de motivation

Actuellement en Master 2 Communication Internationale en Sciences
de la Santé
(formation
traduction et interprétation technique médicale) à l’Université Lumière Lyon 2,
je suis à la recherche d’un stage de fin d’études d’une durée comprise entre 3 et
6 mois, à partir d’avril 2018. Après
avoir obtenu une licence Langues Etrangères Appliquées option commerce
internationale en anglais et français, j’ai choisis de m’orienter sur une
formation de traduction technique et médicale en fort développement. Mon profil
correspond aux activités internationales de votre entreprise.

Mon cursus de formation m’a apporté
les connaissances théoriques nécessaires en traduction et interprétation
technique, mais il m’a peu permis de mettre en pratique mes connaissances dans
le domaine de la traduction technique médicale. Cependant, mes précédentes expériences
professionnelles, toujours auprès d'une clientèle internationale, m'ont permis
de renforcer mon goût prononcé pour les langues étrangères et les affaires
internationales. Maîtrisant d'ores et déjà parfaitement l'anglais, le
mandarin, et le français, j’effectue des missions de traduction afin d’approfondir
mes connaissances et de me perfectionner.



Mes aptitudes linguistiques et
mon intérêt pour le domaine de santé renforcent ma motivation et mon choix de
carrière, et je suis persuadée que ma contribution vous donnera
satisfaction en effectuant des missions comme la traduction trilingue de tout
type de document, la recherche documentaire et la veille terminologique, la
création de glossaires terminologiques dans le domaine biomédical et
pharmacologique.



Espérant que vous répondrez
favorablement à ma demande, je reste à votre entière disposition pour
toute information complémentaire et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur,
l'expression de mes salutations distinguées.

CV

FORMATION
Université Lumière Lyon II/Sept.2016 à ce
jour


Master 2 Communication
Internationale en Sciences de la Santé, Anglais/Français



Terminologie,
traduction spécialisée, outils pour le traducteur (TAO), recherche
documentaire, connaissance du domaine biomédical et pharmacologique.



Université Savoie Mont
Blanc/Sept.2013 – Juin 2016


Licence en
Langues Étrangères Appliquées, Anglais/Français, option Commerce International

Communication,
civilisation, marketing, droit du travail et des affaires, import-export… une
formation orientée vers la communication de l’entreprise et le commerce
international.


EXPÉRIENCES PROFESSIONELLES
MARCHANTE/16 – 20 Oct.2017
Traductrice/Interprète
73800 Montméliant

Mission
d’interprète d’une semaine en français et chinois dans le secteur industriel,
rédaction de compte-rendu en anglais.

Le Grand Lyon/24 – 28 Sept. 2017
Bénévole Forum culturel franco-chinois 69000 Lyon

Accueil et
transfert des membres de la délégation chinoise, accompagnement lors des
visites de sites, traduction, faciliter la communication avec la partie
française.

Chivast Education International/Septembre
2016 à ce jour

Parrainage d’étudiants chinois Région Auvergne
Rhône-Alpes
Inscription à la faculté,
accompagnement dans les recherches de logements et les démarches
administratives lors de l’arrivée de l’étudiant en France.

InterContinental Bora Bora Le Moana Resort/Janvier
– Juillet 2016

Coordinatrice
Chinoise 98730 Bora Bora, Polynésie française

Être charge
de l’accueil, du suivi clientèle, de la vente des activités, des sites
inspections, de la traduction; être responsable des formalités d’accueil et
d’enregistrement de tout client chinois.

S2/Septembre – Décembre 2015
Vendeuse
en prêt à porter 73000 Chambéry

Vente de
produits, opérations d’encaissement, rangement et approvisionnement des rayons,
entretien et nettoyage du magasin.



COMPÉTENCES ET APTITUDES
Compétence linguistique:
terminologie, glossaire, relecture,
rédaction d’articles scientifiques, recherche documentaire
Communication
interculturelle :
communication externe et interne
Marketing
et vente:



marketing opérationnel et relation
clientèle


CENTRE D'INTÉRÊT
Voyege: France (Paris, Marseille, La Côte d’Azur), Chine (Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou, Xiamen), Italie (Rome, Milan, Turin, Florence), Espagne (Barcelone), Portugal (Lisbonne, Porto),

Divers

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés : Pack Office, Photoshop, Notepad++, TAO(Wordfast)

Permis VL, PL, véhicules spéciaux : Permis B

Langues :
Anglais : Langue de travail
Chinois : Langue maternelle
Français : Langue de travail

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Achetez un accès à la cv-thèque de stagiaires

Accédez au Cv de ce stagiaire ainsi qu'à l'ensemble de la candidathèque de stagiaires en commandant un accès au pack stagiaires pour une consultation libre pendant la durée de votre choix
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)